Desde quando o mundo descobriu que o live-action de “A Bela e a Fera” terá a primeira cena exclusivamente gay da história da Disney, foi um bafafá só. Enquanto muita gente comemorou, outras pessoas até boicotaram o filme, como alguns cinemas que não irão exibí-lo.
Mas para Bradley Pierce, o dublador do Zip na versão original de “A Bela e a Fera”, toda essa polêmica é uma bobagem. E por um motivo simples: Lefou, o braço direito do Gaston, sempre foi gay. Desde o começo!
“Eu acho que o Lefou, personagem que agora é oficialmente gay, sempre foi gay”, comentou Pierce ao TMZ. “A única coisa que faz ele parecer hétero é quando ele fica impressionado com as trigêmeas (as Bimbettes). De resto… Lefou sempre foi o braço direito gay do Gaston!”
O dublador ainda deixou claro que as pessoas podem fazer o que quiserem, inclusive boicotar o filme, porque o sucesso é garantido. E ele tá mentindo, gente?
“As pessoas podem fazer o que quiserem, inclusive fechar suas mentes. A mágica continua lá, as pessoas ainda verão o filme”, disse ele, fazendo uma provocação das boas ao homofóbicos que não gostaram da ‘novidade’.
“As pessoas pensam ‘ow, eles colocaram um personagem gay no meu filme favorito, que é sobre uma mulher que se apaixona por um búfalo’. Sério, cara? SÉRIO?
Tá bom, homofóbicos? Apenas aceitem que o mundo é gaaay! hahahah Pra quem tá curioso, “A Bela e a Fera” estreia no Brasil em 16 de março.
Tá bom, vai nos avisando, sim! A cantora Grimes usou seu perfil na rede social…
Ela é o momento! Em conversa com outras participantes no banheiro, na manhã desta quarta-feira…
Saiu! Os indicados ao Framboesa de Ouro 2025 foram revelados na tarde desta terça-feira (21),…
Em recente entrevista ao “The Louis Theroux Podcast”, Jade se mostrou incerta em relação à…
“Ainda Estou Aqui” estreou nos cinemas portugueses com força e desbancou “Mufasa: O Rei Leão”,…
O homem disparou! O cantor porto-riquenho Bad Bunny colocou três faixas do disco "DeBÍ TiRAR…
Leave a Comment